ศัพท์ มินนะ บทที่ 38

 




さんかします

「りょこうに~」

参加します

「旅行に~」

เข้าร่วม[ การท่องเที่ยว]

そだてます

育てます

เลียงดู

はこびます

運びます

แบก, ขน, ขนย้าย

にゅういんします

入院します

เข้าโรงพยาบาล ,เข้ารักษาตัวในโรงพยาบาล

たいいんします

退院します

ออกจากโรงพยาบาล

いれます

「でんげを~」

入れます

เปิด  [สวิตซ์ไฟ]

きります

「でんげんを~」

切ります

ปิด [สวิตซ์ไฟ]

かけます「かぎを~」

掛けます

ล๊อก [กุญแจ], ใส่ [กุญแจ]

つきます「うそを~」

 

พูด [โกหก]

きもちが いい

気持ちが いい

 รู้สึกดี, รู้สึกสบาย, สบายกายสบายใจ

きもちが わろい

気持ちが 悪い

รู้สึกไม่ดี ,รังเกียจ, ขยะแขยง

おおきな~

大きな~

~ใหญ่

ちいさな~

小さな~

~เล็ก

あかちゃん

赤ちゃん

เด็กทารก

しょうがっこう

小学校

โรงเรียนประถมศึกษา

ちゅうがっこう

中学校

โรงเรียนมัธยมศึกษาตอนต้น

えきまえ

駅前

บริเวณหน้าสถานีรถไฟ

かいがん

海岸

ชายทะเล, ชายฝั่ง

こうじょう

工場

โรงงาน

むら

หมู่บ้าน

かな

 

อักษรคานะ (อักษรฮิรางานะและอักษรคาตากานะ)

ゆびわ

指輪

แหวน

でんげん

電源

สวิตซ์ไฟ ,แหล่งกำเนิดไฟฟ้า

しゅうかん

習慣

ประเพณี ,ขนบธรรมเนียม, กิจวัตร

けんこう

健康

สุขภาพ, อนามัย

~せい

ผลิตที่ ~,ผลิตโดย~, ผลิตใน (ประเทศ)~

おととし

 

2 ปีก่อน  เมื่อ 2 ปีก่อน

「あ、」いけない

 

[อะ!]  แย่แล้ว (ใช้พูดแล้วทำสิ่งใดผิดพลาดไป)

おさきに

「しつれいします」。

お先に

「失礼します」

ขอ [เสียมารยาท] กลับก่อน, ขอตัวกลับก่อน

 


ความคิดเห็น