ศัพท์ มินนะ บทที่ 2

 

これ

 

นี่, สิ่งนี้ ,สิ่งของอยู่ใกล้ตัวผู้พูด

それ

 

นั่น สิ่งนั้น สิ่งของอยู่ใกล้ตัวผู้ฟัง

あれ

 

โน่น สิ่งโน้น สิ่งของอยู่ไกลจากทั้งผู้พูดและผู้ฟัง

この

 

นี้ ที่อยู่ตรงนี้

その

 

นั่น ที่อยู่ตรงนั้น ใกล้ตัวคุณ

あの

 

โน้น ที่อยู่ตรงโน้น

ほん

หนังสือ

じしょ

辞書

พจนานุกรม

ざっし

雑誌

นิตยสาร วารสาร

しんぶん

新聞

หนังสือพิมพ์

ノート

 

สมุดโน้ต สมุดบันทึก

てちょう

手帳

สมุดบันทึกแบบพกติดตัว

めいし

名刺

นามบัตร

カード

 

การ์ด บัตร เครดิต

えんぴつ

鉛筆

ดินสอ

ボールペン

 

ปากกาลูกลื่น

シャープペンシル

 

ดินสอกด

かぎ

 

กุญแจ

とけい

時計

นาฬิกา

かばん

 

กระเป๋า

CD

 

ซีดี

かさ

 

ร่ม

テレビ

 

โทรทัศน์

ラジオ

 

วิทยุ

カメラ

 

กล้องถ่ายรูป

コンピューター

 

คอมพิวเตอร์

くるま

รถยนต์

つくえ

โต๊ะเรียนโต๊ะทำงาน

いす

 

เก้าอี้

チョコレート

 

ช๊อกโกแลต

コーヒー

 

กาแฟ

[]みやげ

「お」土産

ของฝาก ของที่ระลึก

えいご

英語

ภาษาอังกฤษ

にほんご

日本語

ภาษาญี่ปุ่น

~ご

~語

ภาษา

なん

อะไร

そう

 

เช่นนั้น ,เป็นเช่นนั้น

あのう

 

เอ่อ (ใช้เมื่อต้องการเรียกอีกฝ่ายด้วยความเกรงใจหรือลังเลใจ)

えっ

 

เอ๊ะ (เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อได้ยินเรื่องที่ไม่คาดคิดมาก่อน แสดงความรู้สึกประหลาดใจ)

どうぞ

 

เชิญครับ /ค่ะ (ใช้เมื่อเสนอบางสิ่งให้ผู้อื่น)

[どうも] ありがとう [ございます]

 

ขอบคุณ มาก

そうですか。

 

งั้นเหรอ

ちがいます。

 

ไม่ใช่

 

อ๊ะ (เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อตระหนักถึงอะไรบางอย่าง)

これから おせわに なります。

 

จากนี้ไปหวังว่าคงได้รับความกรุณา

こちらこそ「どうず」よろしく「おねがいします」

 

ผม /ดิฉัน ก็เช่นเดียวกัน ขอฝากเนื้อฝากตัวเช่นกัน( ใช้พูดตอบสำนวน 「どうず」よろしく「おねがいします」。)

ความคิดเห็น